Bescheinigte Übersetzungen

(von verschiedenen Dokumenten: Urkunden, Bescheinigungen, Zeugnissen, Registerauszügen, Satzungen, Verträgen, Strafbefehlen, Urteilen, Klagen)

und

    Dolmetschen

    (in Berlin, Brandenburg und Umgebung für Behörden, Gerichte, Notare, die Polizei, medizinischen Einrichtungen u. a.)


    Patvirtintas vertimas

    (įvairių dokumentų: pažymų, liudijimų, diplomų, registrų išrašų, įstaitų, sutarčių, baudžiamųjų įsakymų, nuosprendžiių, ieškinių)

      ir

      vertimas žodžiu

      (institucijose, teismuose, notariatuose, policijoje, gydymo ir kt. įstaigose Berlyne, Brandenburge ir apylinkėse)

      Qualifikationen und Ausbildung

      • 2022 Allgemeinbeeidigung als Dolmetscherin für Litauisch-Deutsch–Litauisch (Landgericht Berlin)
      • 2021 staatliche Dolmetscherprüfung (Hessische Lehrkräfteakademie)
      • 2016 Ermächtigung zur Bescheinigung der Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen aus dem Litauischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Litauische (Landgericht Berlin)
      • 2015 staatliche Übersetzerprüfung (Hessische Lehrkräfteakademie)
      • 2013 Master in der Fachsprache (Recht), Universität Vilnius (Litauen)
      • 2007 Übersetzungspraktikum im Europäischen Parlament in Luxemburg
      • 2001 Bachelor der Geisteswissenschaften (der deutschen Philologie), Universität Šiauliai (Litauen)

      Muttersprache – Litauisch

      Kvalifikacija ir išsilavinimas

      • 2022 m. prisaikdinimas bendrąja vokiečių–lietuvių–vokiečių k. vertėjos priesaika (Landgericht Berlin, Vokietija)
      • 2021 m. valstybinis vertėjų žodžiu egzaminas (Hessische Lehrkräfteakademie, Vokietija)
      • 2016 m. įgaliojimas tvirtinti vertimo raštu iš lietuvių kalbos į vokiečių kalbą ir iš vokiečių kalbos į lietuvių kalbą tikslumą bei išsamumą (Landgericht Berlin, Vokietija)
      • 2015 m. valstybinis vertėjų raštu egzaminas (Hessische Lehrkräfteakademie, Vokietija)
      • 2013 m. dalykinės (teisės) kalbos magistras, Vilniaus universitete
      • 2007 m. vertimo raštu praktika Europos Parlamente Liuksemburge
      • 2001 m. humanitarinių mokslų (vokiečių filologijos) bakalauras, Šiaulių universitetas

      Gimtoji kalba – lietuvių

      Häufig gestellte Fragen

      (FAQ)

      Was kostet eine Übersetzung?

      Ich werde Ihnen den Preis nennen können, wenn Sie mir ein Bild oder eine eingescannte Kopie der Urkunde an meine E-Mail-Adresse zuschicken.


      Wie lange dauert eine Übersetzung?

      Ich werde Ihnen die Bearbeitungsdauer nennen, wenn Sie mir das Dokument an meine E-Mail-Adresse (info@regina-reuss.de) zuschcken.


      Fertigen Sie beglaubigte / bescheinigte / bestätigte Übersetzungen an?

      Ja, ich kann für Sie eine bescheinigte Übersetzung anfertigen. Dabei handelt es sich um eine Übersetzung, deren Richtigkeit und Vollständigkeit ich in meiner Eigenschaft als für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für Litauisch mit meinem Stempel und meiner Unterschrift bescheinige.


      Gelten Ihre Übersetzungen nur in Berlin oder auch bundesweit?

      Meine Übersetzungen gelten bundesweit.


      Werden Ihre Übersetzungen auch in Litauen akzeptiert?

      Ja. Ich fertige regelmäßig Übersetzungen, die bei der Botschaft der Republik Litauen in Berlin eingereicht werden und für litauische Behörden bestimmt sind.

      Dažnai užduodami klausimai

      (DUK)

      Kiek kainuoja vertimas?

      Kainą galėsiu pasakyti, jei atsiųsite dokumento nuotrauką arba skenuotą kopiją mano el. pašto adresu.


      Kiek trunka vertimas?

      Vertimo trukmę nurodysiu, jei atsiųsite dokumento nuotrauką arba skenuotą kopiją mano el. pašto adresu (info@regina-reuss.de).


      Ar rengiate patvirtintus vertimus?

      Taip, galiu Jums parengti patvirtintą vertimą. Tai vertimas, kurio tikslumą ir išsamumą aš patvirtinu savo, kaip versti raštu iš lietuvių kalbos į vokiečių kalbą ir iš vokiečių kalbos į lietuvių kalbą įgaliotos Berlyno teismų ir notarų vertėjos, parašu ir antspaudu.


      Ar Jūsų vertimai galioja tik Berlyne, ar visoje Vokietijoje?

      Mano vertimai galioja visoje Vokietijoje.


      Ar Jūsų vertimai pripažįstami ir Lietuvoje?

      Taip. Reguliariai rengiu vertimus, kurie teikiami Lietuvos Respublikos ambasadai Berlyne ir yra skirti Lietuvos institucijoms.

      Datenschutzerklärung

      Da durch neue Technologien und die ständige Weiterentwicklung dieser Webseite Änderungen an dieser Datenschutzerklärung vorgenommen werden können, wird es empfohlen, sich die Datenschutzerklärung in regelmäßigen Abständen wieder durchzulesen.


      Name und Kontaktdaten des Verantwortlichen:

      Regina Reuss

      Kaiser-Friedrich-Str. 18

      D-10585 Berlin

      Mobil: +4915122594567

      E-Mail: info[at]regina-reuss.de

      Website www.regina-reuss.de


      Zweck und rechtliche Grundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten

      Laut der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (Datenschutz-Grundverordnung) sind personenbezogene Daten „alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person (im Folgenden „betroffene Person“) beziehen; als identifizierbar wird eine natürliche Person angesehen, die direkt oder indirekt, insbesondere mittels Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer Online-Kennung oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck der physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen Identität dieser natürlichen Person sind, identifiziert werden kann.“


      Personenbezogene Daten erhalte ich von Ihnen, wenn Sie sich mit mir über meine Kontaktdaten in Verbindung setzen. Personenbezogene Daten sind oft auch in Dokumenten enthalten, die Sie mir zum Erstellen eines Angebots oder zur Übersetzung zuschicken. Weiterhin können personenbezogene Daten auf meinen Rechnungen für die von mir ausgeführten Übersetzungs- und Dolmetschaufträge angegeben werden.


      Die von Ihnen erhaltenen personenbezogenen Daten verarbeite ich nur, soweit es nötig ist, um Ihnen ein Angebot zu erstellen, Ihren Übersetzungs- bzw. Dolmetschauftrag auszuführen und um meine Übersetzung bzw. Verdolmetschung abzurechnen. Die Verarbeitung erfolgt mithin zum Zwecke der Erfüllung eines Vertrags auf Grundlage des Artikels 6 Absatz 1

      Buchstabe b der Datenschutz-Grundverordnung.


      Speicherdauer und Löschung der personenbezogenen Daten

      Die bei mir gespeicherten personenbezogenen Daten lösche ich, sobald sie für ihre Zweckbestimmung nicht mehr erforderlich sind und der Löschung keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten entgegenstehen.

      Die auf meinen Rechnungen angegebenen personenbezogenen Daten werden für die gesetzlich vorgeschriebene Dauer von 10 Jahren gespeichert.

      f

      Ihre Datenschutzrechte

      Als betroffene Person haben Sie das Recht auf Auskunft über Ihre bei mir gespeicherten personenbezogenen Daten. Außerdem können Sie diese Daten berichtigen oder löschen lassen. Sie haben ebenfalls das Recht, ihre Verarbeitung einzuschränken. Um von diesen Rechten Gebrauch zu machen, genügt eine E-Mail an die oben angegebene E-Mail-Adresse.

      Sie haben ebenfalls das Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde.


      Web Analysen

      Die Seiten dieser Website werden automatisch analysiert: es werden Daten für Web Analysen erhoben. Dies liefert Informationen bezüglich des Traffics der Webseite, wie viele Besucher eine Webseite hatte, aus welchem Land sie kamen, wieviel Zeit sie dabei verbracht haben und welche Geräte und Browser sie verwendet haben.

      Duomenų apsaugos pareiškimas

      Randantis naujų technologijų ir nuolat tobulinant šią svetainę, šis duomenų apsaugos pareiškimas gali būti keičiamas, todėl patariama jį reguliariai persiskaityti iš naujo.


      Duomenų valdytojo vardas, pavardė ir kontaktiniai duomenys:

      Regina Reuss

      Kaiser-Friedrich-Str. 18

      D-10585 Berlin

      Mobilusis telefonas +4915122594567

      El. paštas info[at]regina-reuss.de

      Svetainė www.regina-reuss.de


      Asmens duomenų tvarkymo tikslas ir teisinis pagrindas

      Pagal 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (ES) 2016/679

      dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo

      (Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą)

      asmens duomenys yra „bet kokia informacija apie fizinį asmenį, kurio tapatybė nustatyta arba kurio tapatybę galima nustatyti (duomenų subjektas); fizinis asmuo, kurio tapatybę galima nustatyti, yra asmuo, kurio tapatybę tiesiogiai arba netiesiogiai galima nustatyti, visų pirma pagal identifikatorių, kaip antai vardą ir pavardę, asmens identifikavimo numerį, buvimo vietos duomenis ir interneto identifikatorių arba pagal vieną ar kelis to fizinio asmens fizinės, fiziologinės, genetinės, psichinės, ekonominės, kultūrinės ar socialinės tapatybės požymius“.


      Asmens duomenis aš iš Jūsų gaunu, kai Jūs, naudodamiesi mano kontaktiniais duomenimis, susisiekiate su manimi. Asmens duomenų taip pat dažnai esama dokumentuose, kuriuos Jūs man atsiunčiate, kad galėčiau pateikti Jums pasiūlymą arba atlikti vertimą. Be to, asmens duomenys gali būti nurodomi mano sąskaitose faktūrose už mano įvykdytus vertimo raštu arba žodžiu užsakymus.


      Iš Jūsų gautus asmens duomenis tvarkau tik tiek, kiek to reikia, kad galėčiau Jums pateikti pasiūlymą, įvykdyti Jūsų vertimo raštu arba žodžiu užsakymą ir už savo vertimą raštu arba žodžiu galėčiau išrašyti sąskaitas faktūras. Taigi šie duomenys tvarkomi siekiant įvykdyti sutartį pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento 6 straipsnio 1 dalies b punktą.


      Asmens duomenų saugojimo trukmė ir sunaikinimas

      Išsaugotus asmens duomenis sunaikinu iškart, kai tik jų nebereikia jų saugojimo tikslui pasiekti ir jų sunaikinimas neprieštarauja įstatymuose nustatytoms saugojimo pareigoms.

      Mano sąskaitose faktūrose nurodyti asmens duomenys saugomi įstatymuose nustatytą 10 metų trukmės laikotarpį.


      Su duomenų apsauga susijusios Jūsų teisės

      Jūs, kaip duomenų subjektas, turite teisę gauti informaciją apie pas mane saugomus Jūsų asmens duomenis. Jūs taip pat galite prašyti, kad šie duomenys būtų ištaisyti arba sunaikinti. Jūs taip pat turite teisę apriboti jų tvarkymą. Norint pasinaudoti šiomis teisėmis, pakanka parašyti el. laišką pirmiau nurodytu el. pašto adresu.

      Jūs taip pat turite teisę pateikti skundą priežiūros institucijai.


      Saityno analitika

      Šios svetainės puslapiai automatiškai analizuojami: renkami saityno analitikos duomenys. Juos renkant gaunama informacija apie svetainės duomenų srautus, lankytojų skaičių atitinkamame svetainės puslapyje, iš kokios šalies jie lankėsi, kiek laiko praleido puslapyje ir kokiais prietaisais bei naršyklėmis jie naudojosi.

      Verantwortlich für den Inhalt / Už turinį atsako

      Regina Reuss

      Anschrift / Adresas

      Kaiser-Friedrich-Str. 18
      D-10585 Berlin


      USt-IdNr. / PVM mokėtojo kodas

      DE300349624

      Telefon / Telefonas

      +4915122594567


      E-Mail / El. paštas

      info@regina-reuss.de


      Regina Reuss © 2025